«Путь паломника» в Английской национальной опере

Людмила Яблокова
Специальный корреспондент

Чрезвычайна рада знакомству – как с Джоном Баньяном, слабые воспоминания о котором остались от университетского курса мировой литературы, так и с английским композитором Ральфом Воаном-Уильямсом, чья музыка, как оказалось, так близка моей душе – вольная, широкая, глубокая, и в то же время – страстная, памфлетная, патетическая.

Английская национальная опера в очередной раз – покорила! Премьера оперы «Путь паломника», созданной по мотивам одноименного творения английского писателя 17 века Джона Баньяна, поражает простотой и красотой языка. А голоса вокалистов с красивыми тембрами и многообразие оркестровых красок, присутствующих в изобилии, придали этой нетрадиционной опере возвышенность и оригинальность.

1/3

Удивительно, что за два столетия не нашлось ни одного композитора, кто бы обратился к нему, хотя слова этой поэмы в прозе просто сами просятся на музыку. И только в середине двадцатого столетия, уже в достаточно зрелом возрасте Воан-Уильямс, всю свою жизнь, с детских лет, находившийся под впечатлением этих записок, преследовавших его неотступно, создал оперу – удивительную, увлекательную, аллегорическую драму христианской веры, повествующую о пилигриме, странствующем в поисках религиозной истины и спасения души. Ему понадобилось для этого 60 лет его жизни. «Путь паломника» стал кульминационным моментом его творчества. Но что привлекло его, приверженца агностицизма, в баньяновской морали-аллегории? Может быть то, что обоим пришлось жить в лихие времена. Одному в период Реформации с ее адамитами, квакерами, пантеистами, или – другими словами – с еретиками, провидцами, раскольниками, а другому – в опустошающий, уязвимый для души и человека период двух мировых войн? Удивительно, но Воан-Уильямс никогда не называл свое творение о путешествующем пилигриме «оперой», только – «мораль».

В основу либретто легла биография самого Джона Баньяна, родившегося в семье жестянщика, получившего самое скромное образование и продолжавшего бизнес отца. Вместе с ним бродил он от деревни к деревне, чиня примусы и чайники. Более того, будучи отъявленным греховодником, однажды Баньян во время воскресной игры в чижика на сельской площади услышал голос, который спросил: «Ты отречешься от своих грехов и попадешь в рай, или продолжишь грешить и попадешь в ад»? После этого Баньян духовно возродился. В 1653 году он стал членом баптистской церкви в Бедфорде, а уже в 1655 году становится дьяконом церкви Святого Павла в этом городке, расположенном недалеко от Лондона.

Его проповеди пользовались популярностью, но так как Англия вернулась к англиканству, молитвенные дома закрыли, и «проведение святых богослужений в несоответствии с ритуалами церкви» стали наказуемы. Сначала его лишили свободы на три месяца, но так как он отказался адаптировать свои проповеди к англиканским нормам или вовсе бросить проповедование, этот срок увеличили примерно до двенадцати месяцев.

Однако после произнесенных им слов «если вы меня сегодня освободите, то уже завтра я буду читать проповеди», в январе 1661 года Баньяна снова сажают в тюрьму - за упорное нежелание посещать обязательные службы в англиканских церквях и за проповедование на незаконных собраниях, и освободили только в январе 1672 года.

Во время тюремного заключения у него и зародилась идея написания романа-аллегории «Путь паломника» (в другом переводе - «Путешествие пилигрима»). Музыка и желание писать стали неотъемлемыми составляющими пуританской веры Баньяна.

Потому и на сцене – металлические конструкции, легко и быстро выстраивающиеся в огромные ворота или имитирующие дом, или преобразующиеся в тюремную камеру, где сам Джон Баньян засыпает на голых досках и во сне отправляется в свои странствия, где встречается с Евангелистом, знакомится с обитателями Красивого дома (Дом толкователя), ангелом бездны, страшилищем Аполлионом - гигантской куклой-монстром, которого мужественно побеждает.

Но что было странным: вся эта серость, пуританство, неприхотливость костюма и дизайна, однако, абсолютно не раздражала. На сцене господствовало не действие, не экшен, но слово! К нему хотелось прислушаться, понять, осмыслить его, разгадать те аллегории, которые в него закладывались автором. Наоборот, зал – притих, увлекся, зал - внимал!

Но в тот момент, когда наш путешественник достигает Ярмарки тщеславия, как гром среди ясного дня, как снег на голову среди жаркого лета, обрушиваются на зрителя краски-соблазны! И герои ее, начиная с Понтия Пилата и Иуды и кончая Мадам Воздушный Пузырь, Угодничеством, Великолепием, Предрассудком, Ревностью и так далее и тому подобное, предлагают нашему путешественнику купить-продать – все и вся! А он всего-то и желает что – найти правду.

Этот контраст столь разителен, содержание арий – столь противоположно, а озорство, греховность, продажность всего и вся этой суетной ярмарки, называемой жизнь, столь очевидны, что поневоле задумаешься о смысле бытия - любимой темы моего отца, всю жизнь свою искавшего смысл жизни, и, я уверена, не оставившего эту затею и там, в другом мире…

В опере занято немало певцов и огромный хор, излучающий свет, поющий столь самозабвенно, мотивированно, выложившийся на все сто процентов, присутствие которого на сцене всякий раз приводило в зрителя в состояние душевного трепета.

Пилигрима, а также и Джона Баньяна исполнял сосредоточенный и неутомимый Роланд Вуд, английский баритон.

Отличный вокал продемонстрировали тенор Тимоти Робинсон (Толкователь) и баритон Джордж Ван Берген, возвращаясь на сцену в разных ролях. Многие другие певцы также имели свой шанс проявить себя, и особенно трогательны были самые яркие молодые артисты Английской национальной оперы – меццо-сопрано Китти Уэйтли в роли Мальчика-дровосека и баритон Бенедикт Нельсон (Евангелист). В различных второстепенных ролях были задействованы и старожилы театра - Тимоти Робинсон, о котором уже было сказано, и меццо-сопрано Энн Мюррей.

«Путь паломника» стоит посмотреть, потому что это такая редкость (более 60 лет Лондон не видел полноценной сценической версии этой оперы), но еще и потому, что славная, благоухающая музыка Воана-Уильямса покоряет, а совершенная музыкальная интерпретация, осуществленная дирижером Мартином Браббинсом и оркестром Национальной оперы – впечатляюще хороши. Успешной является также и чувствительно зрелая, нежная, красивая постановка японского режиссера Йоши Оида и сценографа Тома Шенка.

Возвышенная, искренняя работа! Эпизод с пастухами в эпизоде «Отрадные горы» – один из самых восхитительных, красивейших музыкальных моментов.

Единственно – мне показались неуместными фрагменты фильма времен Первой мировой войны, на фоне которых проходила «игрушечная» битва Пилигрима с Аполлионом (но спектакль идет во время традиционных ноябрьских чествований погибших во время двух мировых войн, когда британцы вспоминают своих героев, прикалывая красную гвоздику к пальто) и электрический стул, которому предают нашего странника на его пути в мир добра и справедливости. Еще один славный вечер в Колизее. Оказаться там, тем более во время премьеры – большая удача!

Афиша:

«Путь паломника» - до 24 ноября
«Кармен», премьера – с 21 ноября до 2 декабря
Оперетта «Микадо» Гилберта и Силливана – с 1 декабря.

Фото: ROH / Mike Hoban

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Ральф Воан-Уильямс

Персоналии

МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ