Оперная панорама

Оперная панорама
Оперный обозреватель

Темы: «Крещенская» без Колобова. Премьера «Отелло» в Астрахани. Внутрироссийский оперный обмен: Коми – Чувашия. «Ленора. Возвращение баллады». Португальская опера о Литве. Юбилей Сиднейской Оперы.

«Крещенская» без Колобова

«Редакции опер, выполненные дирижером Евгением Колобовым, вероятно, уйдут из репертуара основанного им московского театра "Новая Опера", а традиционный январский фестиваль «Крещенская неделя в ''Новой опере'' поменяет название и лишится посвящения маэстро», — сообщил журналистам директор театра Дмитрий Сибирцев.

Вместо него будет "Крещенский фестиваль". По словам директора театра, изменить название пришлось из-за требования семьи Колобова. Наследники дирижера — его вдова Наталья Попович, занимающая должность главного хормейстера в театре, и его дочь Марфа, прислали официальное письмо, которым уведомили о том, что запрещают использовать прежнее название фестиваля, посвящать его памяти Колобова, а также исполнять в рамках смотра редакции опер, выполненных основателем театра.

«Я считаю, что наша публика не должна чувствовать, что ее в чем-то ущемляют. Но мы живем в правовом поле и должны считаться с волей правообладателей. Поэтому опера "Мария Стюарт", которая шла в театре в редакции Колобова, на фестивале будет идти в авторской редакции Доницетти", — прокомментировал ситуацию Сибирцев.

Он отметил, что нет никакой гарантии, что и в дальнейшем не возникнет затруднений с колобовскими партитурами, а это значит, что созданные им спектакли будут постепенно покидать репертуар, уступая место новым названиям. "Мне лично очень хотелось бы, чтобы в театре сохранились его спектакли, чтобы об основателе публика знала не только по портрету в фойе, — сказал Сибирцев. — Но нас вынуждают к замене. Значит, мы будем думать о том, чтобы обновить репертуар".

Премьера «Отелло» в Астрахани

В год, когда весь мир отмечает 200-летие со дня рождения Джузеппе Верди, Астраханский государственный театр оперы и балета подготовил своим зрителям роскошный подарок - спектакль "Отелло". Осовременивать постановку астраханские постановщики не стали, а зрителям обещают массу впечатлений от классики.

«Отелло» для труппы астраханских театралов - не просто обновление репертуара. Участие в постановке такого уровня - своего рода Эверест в карьере каждого солиста. Не один год ушел у Джузеппе Верди на создание уникальной по драматизму и накалу страстей оперы, и вот уже более ста лет продолжается триумфальное шествие этого бессмертного произведения. Валерий Воронин, художественный руководитель, директор Астраханского государственного театра оперы и балета, шёл долго к этому спектаклю, немало сомнений было в силах коллектива исполнить задуманное.: "Это наша новая работа в этом сезоне, опера «Отелло» - серьезная, опера поздняя для Верди. После «Аиды» прошло где-то 15 лет, прежде чем он её выпустил. И она была принята очень хорошо в свое время". Подготовка к "Отелло" началась задолго до открытия сезона. Специально для этой постановки сцену пришлось серьезно переоснастить - её оборудовали поворотным кругом. А главную деталь спектакля - триумфальную арку - по спецзаказу изготовили в Петербурге.

Константин Балакин, главный режиссер Астраханского государственного театра оперы и балета, так видит новый спектакль: "Мы так раскрываем завесу, показывая декорации до премьеры, это, конечно, некоторое открытие тайны. Это очень серьезная установка, очень сложная была в исполнении, потому что в силу её искаженности - здесь нет ни одного прямого угла". Приятным сюрпризом для астраханской публики станет участие в постановке звезд оперы из столицы. Для Вадима Заплечного - партия Отелло - юбилейная пятидесятая. Но приехать в Астрахань его сподвигло и то обстоятельство, что за тридцать лет оперной карьеры исполнить роль венецианского ревнивца ему не довелось. Певец признается, работать с астраханскими коллегами - одно удовольствие.

Вадим Заплечный: "На мой взгляд, солисты астраханской оперы заслуживают мирового признания. Поэтому, приходите в театр, и вы получите огромное удовольствие". Шекспировский сюжет, существуя уже более 400 лет, сохраняет актуальность и сейчас. Но осовременивать классику, придавая ей внешние черты злободневности, постановщики не стали. Только так, говорят они, можно сохранить заданные гениальными авторами "предлагаемые обстоятельства".

Внутрироссийский оперный обмен: Коми – Чувашия

В рамках межрегионального проекта "Мосты дружбы", объединяющего Чувашию, Мордовию, Марий Эл и Республику Коми, 24-25 октября 2013 г. в г. Чебоксары состоялись обменные гастроли Театра оперы и балета Республики Коми.

Чувашским зрителям были показаны лучшие постановки Театра оперы и балета Республики Коми разных музыкальных жанров. 24 октября 2013 г. гости показали редкую комическую оперу Д. Обера "Черное домино". Игровая опера, полная шуток и чарующего юмора, поэтичности, остроумия, розыгрышей и хитросплетений, одно из лучших творений композитора. Действие оперы в 2-х действиях "Черное домино" Д. Обера происходит в Испании в 1830 году. Прекрасная воспитанница монастыря Анжела, которая готовится стать монахиней, сбегает из обители на бал и, чтобы не быть узнанной, надевает черное домино (длинный плащ черного цвета с капюшоном). На торжестве она встречает молодого человека, в которого влюбилась год назад. Прежде чем обрести долгожданное счастье молодым людям предстоит преодолеть серьезные препятствия, главным из которых является подготовка Анжелы дать обет монахини.

Таким образом, в Чебоксары перекинуты «Мосты дружбы». Проект под таким названием соединил театры оперы и балета четырех республик: Чувашии, Марий-Эл, Мордовии и Коми. Чувашский оперный уже выступил с гастролями в столице Коми, показав там балеты «Лолита», «Нунча» и «Вальпургиева ночь».

«Французский юмор несколько иной, чем юмор итальянский у Россини и Доницетти, чем юмор австрийский — у Моцарта, юмор немецкий или русский. И мы в нашем спектакле старались выдержать эту стилистику французской комической оперы», - рассказал главный дирижер театра оперы и балета Республики Коми Азат Максутов. «Зритель, наверное, - говорит ведущий солист театра оперы и балета Республики Коми Анатолий Измалков, - увидит особенности спектакля, здесь нет речитатива в общепринятом понимании, а есть диалоги, которые переходят в музыкальные номера. Второй день гастролей стал балетным.

«Ленора. Возвращение баллады»

В Петербурге состоялась презентация проекта под названием «Ленора. Возвращение баллады». Речь идёт о дворцовой опере «Ленора» на музыку немецкого композитора Иоганна Цумштега. В основе либретто – одноимённая баллада поэта-романтика Готфрида Августа Бюргера. История о девушке, которую дух её возлюбленного, погибшего на войне, уносит с собой в потусторонний мир. Василий Жуковский сделал дословный перевод, по просьбе императрицы Александры Фёдоровны, которая мечтала увидеть «Ленору» на сцене Александринского театра. Но премьера так и не состоялась.

Несколько лет назад клавир оперы был случайно обнаружен в одной из частных коллекций Петербурга. Возвращение «Леноры» на сцену – это заслуга солистов Мариинского театра и оркестра Государственного Эрмитажа. Работа проделана серьёзная. Постановка существует в двух версиях – концертная длится 40 минут, сценическая – полтора часа. Используются современные компьютерные спецэффекты, которые воссоздают мистическую атмосферу баллады. Специалисты называют «Ленору» редким и ценным образцом европейской романтической музыки.

Португальская опера о Литве

В Вильнюсском Дворце правителей в декабре будет показана португальская опера о Литве, написанная 230 лет назад. Это будет вторая её постановка после того как оперу в конце XVIII слушали во дворце короля Португалии.

"Опера была поставлена только в конце XVIII века в Португалии, в королевском дворце в Лиссабоне, по случаю дня рождения короля – единственный раз. С того времени это произведение не исполнялось, оно просто лежало в архиве. Мы решили возродить его к жизни", - сказала на пресс-конференции руководитель публичного учреждения «Kultino» Юрате Черняускене.

Оперу "Эверард II - король Литвы" португальского дворцового композитора Жао де Соуа Карвальо в Мадридском королевском архиве случайно обнаружил композитор и дирижёр Алексис Сорияно.

Действие оперы происходит не позднее XVI в. возле границы Литвы и Польши, в поместье Волковыск на территории нынешней Белоруссии. Произведение исполняется на итальянском языке, но зрители смогут видеть перевод.

Юбилей Сиднейской Оперы

Одно из самых узнаваемых зданий мира – Сиднейский оперный театр, отметило своё 40-летие. На праздничное мероприятие собрались тысячи местных жителей и туристов. Среди приглашённых гостей были и родственники датского архитектора Йорна Утзона, который спроектировал необычное строение. За это он получил множество наград и премий, включая Притцкеровскую премию, которую нередко называют «нобелевской» в области архитектуры.

На постройку театра ушло 14 лет. Это значительно превышало изначальное время, отведённое на работы. Из-за проявившихся разногласий Утзон покинул проект до его завершения и после этого в Австралию больше никогда не приезжал. В 2007 году, за год до смерти архитектора, ЮНЕСКО объявила Сиднейский оперный театр памятником Всемирного наследия.

В день юбилея для посетителей провели особую экскурсию. Празднования будут продолжаться неделю. Кульминацией станет визит в город наследного принца Дании Фредерика и его жены-австралийки кронпринцессы Мэри Датской. Они посетят специальный концерт, который пройдёт у здания знаменитого театра.

Подготовил Саша Скипетров
По материалам Рунета и пресс-релизам театров

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ