Оперная панорама

Евгений Цодоков
Главный редактор
Новая запись Евгения Онегина. Первые премьеры нового сезона в российских музыкальных театрах. «Гамлет» Фаччо на фестивале в Брегенце. Андрис Нельсонс не будет дирижировать «Парсифалем» в Байройте. «Дон Карлос» в Сан-Франциско. В России издана книга Жерара Мортье.

Новая запись «Евгения Онегина»

18 июня Владимир Спиваков и Национальный филармонический оркестр России приступили к записи оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского.

«Работа над записью будет вестись в течение 10 дней в Светлановском зале Московского международного Дома музыки. На главные партии приглашены звезды российской и мировой оперной сцены, ведущие солисты известнейших театров: Хибла Герзмава (Татьяна), Василий Ладюк (Онегин), Дмитрий Корчак (Ленский), Юлия Мазурова (Ольга), Екатерина Морозова (Ларина), Николай Диденко (Гремин), Максим Остроухов (Трике). В записи также примет участие Академический Большой хор «Мастера хорового пения» (художественный руководитель и главный дирижер – Лев Конторович); кроме того, солисты хора исполнят партии Филиппьевны (Полина Шамаева), Зарецкого и Ротного.

Одной из ключевых фигур в работе над записями станет известный немецкий звукорежиссер и продюсер Филипп Нидель – лауреат премий Grammy и ECHO, постоянный партнер студий Decca, Deutsche Grammophon, EMI, Sony Music и Onyx.

Официальный сайт оркестра. 15.06

Первые премьеры нового сезона в российских музыкальных театрах

Богатым на оперные премьеры будет сентябрь нынешнего года – традиционное время для показа новых спектаклей сезона в музыкальных театрах страны. Расскажем о важнейших из них.

8-9 сентября Михайловский театр в Петербурге покажет на открытии сезона новую постановку «Богемы» Пуччини – перенос оригинальной постановки Роберта Карсена во Фламандской опере. Музыкальный руководитель и дирижер постановки – Михаил Татарников. В партии Рудольфа выступит Нажмиддин Мавлянов.

Порадует зрителей и Астраханский театр оперы и балета. 9-10 сентября он представит на Соборной площади Астраханского кремля под открытым небом постановку оперы Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии».

Специально для этой постановки Экспертный совет Министерства культуры России выделил грант в размере 10 млн. руб.

Вслед за чрезвычайно успешной постановкой оперы Шарля Гуно «Ромео и Джульетта» московская Новая опера приготовила для зрителей очередной подарок от замечательного французского композитора – 15-17 сентября в театре состоится премьера его лучшей оперы «Фауст». Постановка приурочена к 150-летию первой постановки «Фауста» на русской сцене и в Москве, которая состоялась в 1866 году в Большом театре. Музыкальный руководитель спектакля Ян Латам-Кёниг, режиссер-постановщик Екатерина Одегова.

В эти же дни большое событие ожидает любителей оперы в Екатеринбурге. С 15 по 19 сентября здесь в Театре оперы и балета пройдет серия спектаклей первой в России сценической постановки оперы Моисея Вайнберга «Пассажирка». Премьеру готовят дирижер-постановшик Оливер фон Дохнаньи и режиссер-постановщик Тадэуш Штрасбергер.

«Гамлет» Фаччо на фестивале в «Брегенце»

Традиционный оперный фестиваль в австрийском городе Брегенце в этом году представит абсолютный раритет – оперу итальянского композитора Франко Фаччо «Гамлет». Премьера состоится 20 июля в Фестшильхаусе Брегенца.

Фаччо знаменит, прежде всего, как дирижер. Он был участником мировых премьер «Джоконды» Понкьелли, «Отелло» Верди, «Эдгара» Пуччини и ряда других произведений. Дирижировал также первыми итальянскими постановками «Аиды» и «Искателей жемчуга».

Значительно менее известен Фаччо как композитор. В числе двух написанных им опер – «Гамлет», премьера которого прошла в Генуе в 1865 году. В 1871 году «Гамлет» под управлением Фаччо был поставлен в Ла Скала. С тех пор почти полтора века эта опера не исполнялась. Ее возрождение произошло лишь в 2014 году в Юго-Западной Опере Альбукерке (США). И вот теперь «Гамлет» возвращается в Европу.

Постановку в Брегенце готовят дирижер Паоло Кариньяни и режиссер Оливье Тамбози. В заглавной партии выступит чешский тенор Павел Чернох.

Наш корреспондент Ирина Сорокина аккредитована на фестивале в Брегенце и журнал планирует опубликовать ее рецензию на этот спектакль.

Андрис Нельсонс не будет дирижировать «Парсифалем» в Байройте

Один из ведущих дирижеров мира Андрис Нелсонс объявил в четверг, что он снят с новой постановки оперы Вагнера «Парсифаль», которая 25 июля откроет Байройтский фестиваль.

«Вследствие отличающегося подхода в различных вопросах, атмосфера Байройтского фестиваля в этом году не способствовала творческому процессу для всех сторон», -цитирует New York Times письменное заявление, которое было опубликовано от имени А. Нелсонса и его менеджмента.

Андрис Нелсонс имеет особое пристрастие к Вагнеру. Его дебют на Байройтском фестивале состоялся в 2010 году, где он продирижировал оперой «Лоэнгрин». С этой постановки началась его международная карьера.

Питер Эммерих, представитель фестиваля, сообщил, что замена еще не выбрана.

Muzcentrum.ru 01.07

«Дон Карлос» в Сан-Франциско

В одном из ведущих театров США – Опере Сан-Франциско – в июне состоялась премьера новой постановки «Дона Карлоса» Верди. Наше внимание к этому спектаклю привлек весьма сильный состав исполнителей. Под управлением Николы Луизотти на сцену вышли хорошо нам известные Майкл Фабиано, Анна Мария Мартинес, Мариуш Квечень, Надя Крастева и Рене Папе.

В следующем выпуске журнала мы предложим читателям одну из рецензий на этот спектакль, опубликованную в американской прессе.

В России издана книга Жерара Мортье

Пресс-служба Пермского театра и Дягилевский фестиваль представляют первое российское издание мемуаров Жерара Мортье. Официальная презентация книги состоялась 29 июня в фойе театра. Накануне, 27 июня был опубликован официальный пресс-релиз об этом событии.

Предлагаем читателям текст этого пресс-релиза.

«Жерар Mортье (1943—2014) — один из главных героев оперной сцены рубежа ХХ—XXI веков. В разные годы интендант брюссельского Королевского театра Монэ (Théâtre royal de la Monnaie), Парижской оперы (Opéra de Paris), мадридского Королевского театра (Teatro Real), Зальцбургского фестиваля, основатель и руководитель фестиваля RUHRtriennale, человек, создавший музыкальный театр таким, каким мы его знаем сегодня.

В 2014 году Международное жюри Премии Дягилева присудило награду Жерару Мортье посмертно — за огромный вклад в искусство и за выдающуюся роль в развитии музыкального театра. Денежный фонд премии был направлен на издание русской версии его мемуаров. Книга «Драматургия одной страсти» (Dramaturgie d'une passion, Paris, Christian Bourgois éditeur), опубликованная впервые по-французски в 2009 году, — манифест легендарного интенданта. Мортье излагает свое видение оперного жанра, вспоминает важнейшие этапы карьеры, формулирует прин¬ципы художественной политики ведущих музыкальных театров и фестивалей Европы. На русском языке книга вышла впервые. Перевод подготовил Борис Игнатов, драматург, критик и соратник Мортье.

В русское издание включены эссе о Жераре Мортье, написанные его соратниками — Теодором Курентзисом, Питером Селларсом, Дмитрием Черняковым, а также интервью Жерара Мортье российским критикам. Книга вышла тиражом 500 экземпляров, и ей заранее прочат славу библиографической редкости. Приобрести книгу можно будет в Пермском театре оперы и балета, а также в магазинах Санкт-Петербурга и Москвы.

Марк де Мони, генеральный менеджер Пермского театра оперы и балета:

— Жерар Мортье был и остается нашим наставником. Русский перевод его «Драматургии одной страсти» — это, с одной стороны, жест благодарности за жизнь близкого нам человека, дань его памяти, наш долг перед ним; но это также наш долг перед Россией, перед будущими поколениями продюсеров, режиссеров, дирижеров, артистов и зрителей, которые найдут в этой книге основы и смыслы музыкального театра и смогут черпать в ней интеллектуальный стимул и вдохновение.

Ольга Манулкина, редактор книги «Жерар Мортье. Драматургия страсти»:

— Книг об опере и оперном театре на русском языке непростительно мало. Книг о современном оперном театре нет совсем. «Драматургия страсти» Жерара Мортье займет место в самом центре этой пустующей ниши.

Эту книгу можно было бы назвать по-вагнеровски — «Опера и драма»: Мортье исследует в ней сложные взаимоотношения музыки, слова и театра с рождения оперного жанра до нашего времени. Но слово «страсть» — ключевое: всё, что Мортье делает, он делает со страстью: пишет, говорит, верит в нового слушателя и зрителя, строит репертуарную политику театра XXI века и драматургию каждого оперного сезона.

Русская книга Мортье одновременно является книгой о Мортье. Она масштабнее изданий «Драматургии одной страсти» на европейских языках. Впервые все сезоны Мортье собраны под одной обложкой. По ним можно изучать, как работают принципы великого оперного интенданта на практике. Сотни имен и названий в этой части книги, как и в тексте самого Мортье, потребовали большой работы по ревизии и унификации русских переводов и транскрипции.

Жерар Мортье. Драматургия страсти
Сезоны, интервью, эссе
Санкт-Петербург, 2016
Перевод: Борис Игнатов
Руководитель проекта: Марк де Мони
Редакторы-составители: Павел Гершензон, Ольга Манулкина
Редколлегия: Павел Гершензон, Ольга Манулкина, Дмитрий Ренанский
Продюсер: Наталья Овчинникова».

Редакционный комментарий:

Выход в свет книги Жерара Мортье – событие в мире оперы, безусловно, важное и нужное. Можно согласиться с утверждением, что «книг об опере и оперном театре на русском языке непростительно мало. Книг о современном оперном театре нет совсем». Уже одно это делает такое издание актуальным.

Взгляды Мортье на оперное искусство и его деятельность как оперного администратора хорошо известны. Их далеко не все разделяют. Но в данном случае это не имеет значения. Польза от книги будет для всех сторон. Адепты Мортье, поклонники его взглядов получат в ней «высочайшее» подтверждение своим убеждениям. Сторонники же иных представлений об опере, для которых деятельность Мортье неприемлема, более четко и в концентрированном виде смогут ознакомиться с эстетикой и масштабами деятельности этой личности по принципу «врага надо знать в лицо».

Разумеется, чтение этой книги еще предстоит всем нам. Впереди и отклики на нее, и споры о ней. Впрочем, по поводу одной мысли, озвученной не Мортье, а в пресс-релизе, можно высказаться сразу. Ее автор утверждает, причем довольно пафосно и без тени иронии, что Мортье – «человек, создавший музыкальный театр таким, каким мы его знаем сегодня». На это хочется ответить так:

Нет и не может быть (слава Богу) на свете такого человека, который может в одиночку (!) сформировать целую эпоху в развитии того или иного вида искусства. Повлиять – да! Создать – нет! Да и эффективно повлиять возможно только действуя в унисон с магистральными культурными тенденциями современного мира (безотносительно к их оценке), которые Мортье, безусловно, уловил и развил, что и стало причиной его успешной карьеры. А вот почему эти тенденции оказались таковыми – уже совсем иной разговор, выходящий за рамки оперы на просторы глобального культурологического анализа, который здесь неуместен. Ну, и кроме того, следует помнить Карамзина: «ничто не ново под луной: что есть, то было…»! Я полагаю, что любителям оперы, хорошо знающим историю оперного искусства 20-го века, в первую очередь отечественную, не надо разъяснять, что я имею в виду.

Евгений Цодоков

По материалам СМИ и пресс-релизаи театров и фестивалей подготовил Е.Цодоков

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Жерар Мортье

Персоналии

МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ