Дж. Мейербер. Ария Даниловица из оперы «Северная звезда»

Евгений Цодоков
Основатель проекта

Шкатулка вокальных редкостей

Мой приятель-филофонист иногда потчует меня музыкальными сюрпризами. Как-то в очередной раз (дело было лет десять назад) завел он пластинку и хитро смотрит на меня. Чудесная меланхолическая мелодия в духе Доницетти полилась из проигрывателя. Что же это? Угадать, конечно, не удалось, ибо музыки этой я тогда не знал. То была ария Даниловица из "Северной звезды" Джакомо Мейербера.

Судьба этой комической оперы на сюжет из русской жизни про Петра Первого, появившейся на свет 16 января 1854 года в парижской Опера-Комик, поначалу складывалась весьма удачно. Через год после первой постановки композитор слегка переделал оперу, добавив несколько новых речитативов и арий, среди которых была и ария Даниловица.

Либретто было переведено на итальянский язык. В таком виде новая итальянская редакция предстала перед зрителями лондонского "Ковент-Гардена" в 1855 году. В главных партиях на английской премьере блистали Анджолина Бозио (Екатерина) и Луиджи Лаблаш (Пётр).* Сочинение Мейербера не уступало в успехе "Трубадуру", появившемуся в Лондоне почти в то же время.

Что же из себя представляет этот опус? Мейербер использовал здесь значительную часть материала своей более ранней оперы "Лагерь в Силезии" (1-я редакция - 1844, Берлин, 2-я редакция под названием "Виелка" - 1847, Вена), получившей широкую известность, в основном, благодаря выдающейся певице Енни Линд, или "шведскому соловью", как ее называли современники. Линд производила неизгладимое впечатление в главной роли Виелки. Сюжет "Лагеря в Силезии" (либретто Л.Рельштаба) был построен на анекдотах из жизни Фридриха Великого. Автор нового либретто - незаменимый Эжен Скриб - в "Северной звезде", продолжающей традиции немецкого зингшпиля, превзошел все мыслимые представления о глупости оперных текстов. "Жития" Фридриха превратились историю молодого Петра Первого, находящегося инкогнито за границей (эта тема с легкой руки Вольтера была в моде, достаточно упомянуть "Саардамского бургомистра" Доницетти или "Царя и плотника" Лорцинга). Но тексты про похождения Петра в Голландии еще возможно воспринимать. Бред же "Северной звезды" не поддается описанию. Пересказывать его подробно - бессмыслица! Если кратко, суть такова:

Пётр Первый находится Финляндии в местечке близ Выборга. Естественно инкогнито. Под видом работника он покупает как-то у местного пекаря Даниловица пирожки. Другие работники предлагают выпить за шведского короля, но Даниловиц отказывается, чем вызывает расположение Петра. Они становятся друзьями.

Пётр ухаживает за местной девушкой Катериной и, чтобы быть рядом с ней почаще, берет уроки игры на флейте (!) у ее брата Георгия. Чтобы спасти своего любимого брата от вербовки в армию, Катерина переодевается в мужское платье (!) и поступает на военную службу вместо него. В результате нелепых обстоятельств Катерину подозревают в шпионаже и арестовывают. Ей грозит смертная казнь. Пётр, пьянствующий с Даниловицем, не узнает девушку и отказывается ее спасти. Она от всех несчастий лишается рассудка. Тем временем, в конце концов выясняется, что это Катерина. Об этом сообщают Петру. И тогда вместе с объявившимся весьма кстати Георгием Пётр пытается вернуть разум своей возлюбленной, для чего воссоздает перед ней атмосферу минувших дней. Они с Георгием начинают музицировать на флейте. Благодаря "чудесной силе искусства" к девушке возвращается память. Счастливые влюбленные вновь обретают друг друга. В конечном счете, Катерину коронуют как императрицу.

Все происходящее дополняется еще массой абсурдных подробностей с участием множества действующих лиц. После чтения такого либретто все надуманные хитросплетения, к примеру, вердиевской "Силы судьбы" кажутся исполненными шекспировской мощи и гётевского разума.

Тем не менее ряд музыкальных фрагментов оперы обладают безусловной привлекательностью, особенно "флейтовый эпизод", где звуки флейты "соревнуются" с виртуозным пением Катерины (Большая ария Катерины). Среди известных фрагментов можно также назвать романс Петра O jours heures и уже упомянутую арию Даниловица Disperso il crin (итальянская редакция).

В 1856 году "Северная звезда" была поставлена в Петербурге Итальянской труппой с участием все тех же Лаблаша (Пётр) и Бозио (Екатерина), а также Кальцолари (Даниловиц). Однако, несмотря на такие творческие силы, включая любимицу петербуржцев Бозио, спектакль большого успеха не имел. Известный своей проницательностью критик А.Улыбышев писал о постановке в одном из выпусков "Музыкального и театрального вестника" за 1856 год: "Много инструментального блеску, менее счастливых мелодических идей... Все это уподобляет музыку "Северной звезды" тем возбудительным лекарствам, к которым медики прибегают в известных случаях, но которые утрачивают свое действие совершенно от частого употребления и слишком больших приемов".

"Северная звезда" продолжала удерживаться в репертуаре европейских театров до конца века, особенно любили ее в Англии. Многие известные певцы участвовали в постановках оперы. Она проникла даже в Америку (американская премьера состоялась в 1855 году в Новом Орлеане). Но начавшийся 20 век "подписал" приговор этой нелепице.

Лишь в 1975 году забытая опера Мейербера была извлечена из небытия и записана на фирме "Opera Rara" с участием Джанет Прайс (Екатерина) и Малкольма Кинга (Пётр).

В 1996 году опера была поставлена на Уэксфордском фестивале, специализирующемся на редкостях. В партии Петра был занят наш бас Владимир Огнев.

Мейербер не был бы Мейербером, если бы даже в проходном опусе не оставлял потомкам какой-нибудь яркой жемчужины, типа О, чудный край из "Африканки" или Вальса Диноры Лёгкая тень.

В "Северной звезде" к таким драгоценностям можно отнести арию Даниловица, которую мы предлагаем послушать в исполнении тенора Брюса Форда.**

Примечания:
* В мировой премьере в этих партиях выступали дочь Жильбера Дюпре Каролин и Шарль Батай.
** Брюс Форд (р. 1956) родился в Лаббоке, штат Техас. Учился в Техническом университете, посещал оперную студию. Здесь он и дебютировал в 1981 году в партии Аббата ("Адриенна Лекуврер"). В 1983 году певец перебирается в Европу. Выступает в немецких театрах (Вупперталь, Дюссельдорф, Франкфурт, Ганновер и др.). Постепенно его начинают приглашать ведущие театры Европы. Он поет на фестивалях в Пезаро (практически, регулярно), Уэксфорде, Экс-ан-Провансе, Зальцбурге и др. Форд считается одним из ведущих современных специалистов по моцартовскому и россиниевскому репертуару, поет также в операх Доницетти, Беллини, любит малоизвестный репертуар (сочинения Мейербера, Майра и т. д.). Среди его лучших ролей Альмавива в "Севильском цирюльнике", которого он пел на ведущих сценах мира (Венская опера, "Ковент-Гарден", Лос-Анжелес), Феррандо в "Так поступают все" (Зальцбургский фестиваль, "Ковент-Гарден", "Ла Скала", "Гранд-опера"), Линдор в "Итальянке в Алжире" и многие другие.

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ