«Сицилийская вечерня» Верди как большая французская опера

Игорь Корябин
Специальный корреспондент

Немного о «Сан-Карло» в связи с премьерой

Мое первое туристическое знакомство с Неаполем состоялось почти три года назад. Тогда в столице бывшего Неаполитанского королевства я смог провести всего один полный день. Это было в середине августа, в межсезонье 2008 года, но именно в тот год с июля по декабрь театр уже был закрыт на первый этап своей последней реконструкции. Однако тогда мне удалось посетить выставку под названием «Alla scoperta di un protagonista: il Teatro di San Carlo» («Открывая главного героя: театр “Сан-Карло”»). Эта уникальная экспозиция расположилась в залах Королевского дворца, непосредственно примыкающего к театру, и работала со 2 июля по 2 ноября. Виртуальное музейное путешествие по музыкальным эпохам и славному историческому прошлому одного из знаменитейших театров Италии оказалось невероятно интересным: нельзя забывать, что это самый старый непрерывно действующий оперный театр в Европе.

1/3

Надо ли говорить, что сокровенная мечта побывать на спектакле в его стенах автору этих строк не давала покоя всё эти годы – стать же реальностью она смогла лишь только недавно.

Театр «Сан-Карло» был построен по указу неаполитанского короля Карла VII, представителя испанской ветви династии Бурбонов, который правил здесь с 1735 по 1759 год, одновременно являясь и королем Сицилии Карлом V, а впоследствии под именем Карла III воцарился на испанском престоле (1788). Так, на месте обветшавшего от времени театра «Сан-Бартоломео», построенного еще в 1621 году, был возведен новый храм муз. Его инаугурация была приурочена к именинам короля и состоялась 4 ноября 1737 года (архитектор – Джованни Антонио Медрано). Давали премьеру оперы Доменико Сарро «Ахилл на Скиросе». В первой половине XVIII века зрительный зал театра на 1379 мест признавался самым большим в мире. Впоследствии, после пожара 1816 года, уничтожившего здание театра, оно подверглось перепроектировке и перестройке (архитектор – Антонио Никколини). Менее чем за год театр был восстановлен по распоряжению уже нового монарха из династии Бурбонов – короля Обеих Сицилий Фердинанда I (ранее – в одном лице Фердинанда IV Неаполитанского и Фердинанда III Сицилийского), являвшегося сыном Карла III Испанского. Восстановленный театр с шестиярусным зрительным залом подковообразной формы вместимостью 1444 человека с креслами в партере и ложах был открыт 12 января 1817 года новой кантатой Иоганна Симона Майра «Сон Партенопы». На протяжении своей истории театр постоянно обновлялся (в частности, в XX веке такая необходимость возникала из-за бомбардировок 1943 года). 11 июня 2007 года, после почти сорокалетней реставрации на фронтон фасада вернулась скульптурная группа Никколини «Триада Партенопы», а последние работы по «косметической» реконструкции и технической модернизации театра были проведены в 2008 – 2010 годах. Нынешняя вместимость его зрительного зала составляет 1410 человек.

В XVIII веке на сцене театра «Сан-Карло» были широко представлены работы ведущих оперных композиторов неаполитанской барочной школы – от Порпоры до Траэтты, от Пиччини до Паизиелло, от Перголези до Йоммелли. Если говорить о великом прошлом этого театра в XIX веке, то достаточно вспомнить, что золотые страницы в его историю вписали Джоакино Россини (с 1815-го по 1822 год) и Гаэтано Доницетти (с 1822-го по 1838-й), занимавшие в эти периоды должности придворных композиторов и осуществившие на подвластной им сцене внушительный ряд премьер своих опер. Сицилиец Винценцо Беллини осуществил в этом театре первую постановку своей оперы «Бьянка и Джернандо» (1826). С этим театром также неразрывно связано имя Джузеппе Верди: в 1841 году здесь был поставлен его «Оберто, граф Сан-Бонифачо», в 1845-м – «Альзира» (первая его опера, написанная для театра «Сан-Карло»), затем в 1849-м – «Луиза Миллер». Очередной оперой Верди, представленной в этих стенах, должен был стать «Густав III», однако из-за запрета цензуры премьера не состоялась (новая редакция оперы под названием «Бал-маскарад» впервые была показана в Риме, а оригинальная увидела свет рампы на сцене театра «Сан-Карло» лишь только в начале XXI века – в 2004 году). И мой блиц-визит в Неаполь также связан с именем Верди – с новой постановкой в «Сан-Карло» его оперы «Сицилийская вечерня», причем, в оригинальной французской версии.

«Сицилийская вечерня»: пыл и страсть при опущенном занавесе

У премьеры «Сицилийской вечерни» в театре «Сан-Карло» статус общенациональный: она посвящена знаменательной дате 150-летия объединения Италии. Кажется странным, что подобная приуроченная к дате постановка, взывающая к патриотическим чувствам итальянцев, отсутствует в этом году в афише «Ла Скала» – главного оперного театра страны. Пожалуй, из всего заявленного репертуара таковой могла бы в какой-то мере стать новая постановка «Аттилы» Верди, запланированная на последнюю декаду июня – первую половину июля, но соответствующего акцента на этом не сделано: может быть, всё еще впереди?.. Наоборот, театр «Сан-Карло» к выполнению своей культурно-просветительской миссии подошел более чем основательно, подготовив серию из пяти представлений «Сицилийской вечерни». Единственно, не совсем понятно, почему было отдано предпочтение первоначальному французскому варианту. Но, честно говоря, особо-то и голову над этим ломать не хочется, ибо на мой выбор именно этой постановки в «Сан-Карло» определяющее влияние как раз и оказала раритетность самой оригинальной редакции.

Эта постановка стала центральным пунктом трехнедельного evento speciale, прошедшего под высоким патронажем президента Италии. Рамки этого «специального события» были обозначены со 2-го по 24 мая. Цикл встреч с публикой, посвященных театром «Сан-Карло» празднованию 150-летия объединения Италии, включал в себя ряд открытых тематических лекций в различных университетских аудиториях Неаполя, а также презентацию последней книги (2010) известного журналиста RAI Джованни Миноли «Они есть история» – сборника интервью с известными персоналиями за последние тридцать лет его деятельности. В самом театре «Сан-Карло» в один из вечеров была представлена музыкально-драматическая постановка (в главной роли – звезда итальянского кинематографа Анна Бонаюто) под названием «Антониетта: история страсти и революции» о процессе над легендарной революционеркой итальянского Рисорджименто Антониеттой Де Паче. В тот же день, незадолго до названного спектакля, в Историческом фойе театра «Сан-Карло» состоялась встреча публики с творческой бригадой постановки «Сицилийской вечерни». На ней присутствовали Джанлуиджи Джельметти (музыкальный руководитель и дирижер), Эцио Фриджерио (сценограф), Франка Скварчьяпино (художник по костюмам), а также двое исполнителей главных ролей – Грегори Кунде (Анри / в итальянской версии – Арриго) и Александрина Пендачанска (Элен / Елена).

Странно, что на встрече с публикой не было режиссера-постановщика, поэтому самое время сказать, что обсуждаемая премьера «Сицилийской вечерни» в «Сан-Карло» – перенос постановки театра «Массимо» в Палермо, осуществленной в ноябре 2004 года французским режиссером Николя Жоэлем, ныне возглавляющим Парижскую национальную оперу. Судя по всему, в нынешнем возобновлении своей давней постановки активного участия он не принимал, ибо в афише и программе недвусмысленно четко указаны имена режиссеров возобновления – Альберто Кавалотти и Мариано Баудуин. Хореограф-постановщик спектакля – Амедео Амодио. В партиях еще не названных главных персонажей выступили Дарио Солари (Ги де Монфор / Гвидо ди Монфорте) и Орлин Анастасов (Жан Просида / Джованни да Прочида). Следует заметить, что дальнейшее изложение будет придерживаться более привычной для нас итальянской транскрипции имен с единственным французским исключением: Монфор, а не Монфорте.

Итак, я присутствовал на предпоследнем (четвертом) представлении 22 мая – и состав его певцов отличался от названного лишь исполнительницей партии Елены (хотя именно в этот день и должна была петь Александрина Пендачанска, ее заменила неизвестная мне до этого итальянская певица Ракеле Станиши). Наконец, остается сказать, что кроме пяти запланированных спектаклей, 13 мая состоялся и открытый генеральный прогон с публикой (премьера прошла 15-го, а последний спектакль премьерной серии – 24 мая). И после того, как необходимая экспликации постановочных и исполнительских сил представлена, нам ничто уже не мешает перенестись на средневековую Сицилию конца XIII века и вдоволь насладиться историко-архитектурными достопримечательностями и морскими пейзажами в окрестностях Палермо, благо сценография постановки этому всячески способствует.

«Сицилийская вечерня» как факт истории и историческая легенда

Продолжу восклицанием: до Палермо, столицы Сицилии, до той самой географической точки на карте Италии, где локализован сюжет обсуждаемой оперы Верди, я не доехал совсем ведь немного! Можно сказать, что Палермо «сам пожаловал» в Неаполь на сцену театра «Сан-Карло»! Как известно, под названием «Сицилийская вечерня» история хранит память о национально-освободительном восстании на Сицилии, вспыхнувшем в Палермо 1282 года, когда местное население острова выступило против власти французских поработителей и короля Неаполя и Сицилии Карла I Анжуйского, представителя дома Капетингов, третьей династии французских королей. Неаполитанским королевством Карл I Анжуйский правил с 1266 по 1285 год, но в 1268 году покорил и Сицилию, разбив правившего там короля Манфреда из династии Гогенштауфенов и в действительности перенеся столицу Сицилийского королевства из Палермо в Неаполь. Восстание привело к началу распада Сицилийского королевства, но процесс этот закончился только в 1302 году. В результате в руках Анжуйской династии осталась лишь Южная Италия (Неаполитанское королевство), а на Сицилии утвердилась призванная с Пиренеев на царство коренным населением Арагонская династия. Восстание в Палермо носило стихийный характер, а легенда о его организованном характере возникла позже: предание гласит, что началом бунта неповиновения послужил сигнал церковного колокола, призывавшего к вечерне (отсюда, собственно, и название). Чем не благодатный сюжет для большой французской пятиактной оперы, которая всегда оперирует материалом, основанным на историческом прошлом и внешне ярких драматических коллизиях?

Пройти мимо него не смогли и французские либреттисты Эжен Скриб и Шарль Дюверье. Так родилось на свет либретто «Les vepres siciliennes», музыку на которое суждено было написать Верди. Премьера оперы состоялась в 1855 году в Париже на сцене «Гранд-опера». Композитор не впервые писал для Парижа: до этого в 1847 году здесь состоялась премьера «Иерусалима», французской перелицовки его «Ломбардцев» с новым либретто, в общих чертах повторяющим сюжетные коллизии своего предшественника. На этот же раз Верди сочинял абсолютно новую оперу на абсолютно новое либретто. И хотя возможность создания оперы на патриотический сюжет, несомненно, привлекала композитора, он справедливо опасался, что модные французские либреттисты создадут очередное трафаретное либретто, в котором всё французское непременно окажется преподнесенным гораздо эффектнее, чем итальянское (сицилийское). Конечно же, так и вышло, но Верди не сложил руки, сосредоточившись на придании музыке истинно национального колорита, фольклорности и исторической достоверности. В результате он создал один из своих изысканнейших шедевров, изящно вписав свой незаурядный композиторский дар в пятиактную структуру большой французской оперы, которую обогатил прекрасными чувственными мелодиями, снабдил большим классическим балетным дивертисментом вместе с мощным пластом сицилийской танцевальной музыки и при этом остался самим собой – художником-реалистом и композитором-психологом.

Красивая легенда о сицилийском народном восстании – всего лишь красивая легенда, но основанная на ней невероятно романтическая музыка Верди не теряет своей реалистичности и мобилизующего набата звучания, который от действия к действию постепенно, но достаточно уверенно набирает мощь, стремясь к своей финальной кульминации и «попутно» всё время заставляя героев оперы балансировать между чувством и долгом – излюбленная сюжетная коллизия маэстро из Буссето! Точно также разрастается и само восстание на Сицилии: уже в апреле 1282 года оно охватывает весь остров. И, когда большинство французских завоевателей уничтожено, собравшийся в Палермо сицилийский парламент по инициативе местной знати во главе с Джованни да Прочида принимает решение предложить корону Педро III, королю Арагона. Прибыв на остров в сентябре 1282 года, Педро III освободил Мессину, всё еще осаждавшуюся Карлом I Анжуйским, и окончательно овладел всей Сицилией, став здесь королем под именем Педро I.

Конечно же, в сюжете оперы исторические подробности – всего лишь декоративный фон, а сам момент начала восстания приходится на эффектный финал всего произведения. На протяжении пяти действий зритель подготавливается к нему, в основном, чисто музыкальными, а не драматургическими средствами. При этом «призрачная» фигура Педро Арагонского – это имя мы неоднократно слышим из уст героев – служит некой виртуальной нитью, поддерживающей жизнь и «зрительскую надежду» даже в таком формально-иллюстративном либретто, которое Скриб и Дюверье предложили Верди. Вся тройка «сицилийских» персонажей (Прочида, Арриго и Елена) – несомненные патриоты своей страны, но Арриго становится заложником обстоятельств непреодолимой силы: быть истинным патриотом и любить свою Родину, но неожиданно оказаться сыном ее главного врага – графа Монфора, наместника Карла I Анжуйского в Палермо! А значит – невольно стать предателем и послужить причиной роковых драматических поворотов сюжета!

С одной стороны, в финале – народное ликование и торжествующий Прочида, с другой – два трупа (отца и сына – Монфора и Арриго) и герцогиня Елена, поглощенная горем от потери любимого и не разделяющая всеобщего ликования… Этот финал чисто графически «очень похож» на финал «Бала-маскарада» в старой постановке Большого театра (но на момент создания «Сицилийской вечерни» «Бал-маскарад» еще не был написан: его премьера состоится в Риме только через четыре года после премьеры «Сицилийской вечерни» в Париже). Неожиданная «схожесть» достигается благодаря главным героиням, простертым над телами убиенных – Елены над Арриго и Амелии над Ричардом. Но разница между этими финалами всё же огромная. Прочида торжествует и ни в чем не раскаивается: ради достижения высшей цели он всегда готов идти по трупам. Ренато сначала упивается местью, но потом всё же раскаивается, правда, прозрение приходит слишком поздно… На фоне всеобщего ликования драма Елены, потерявшей любимого человека, при всей ее реалистичности предстает какой-то «бескровно-романтической». На фоне всеобщего ужаса драма «чистой и невиновной» Амелии, фактически ставшей причиной гибели Ричарда, напротив, просто разливается «кровавой рекой». Наверное, так и должно быть, ведь между большой французской оперой и итальянской музыкальной драмой истинных чувств и великих страстей – дистанция поистине непреодолимая…

Однако все эти рассуждения о «схожести» финалов возникли именно после просмотра спектакля в «Сан-Карло». Дело в том, что DVD-запись другой постановки этой оперы («Сицилийской вечерни» 1989 года из «Ла Скала» в привычной итальянской версии) за долгое время успела приучить меня к тому, что заговорщики убивают только Монфора. Но это совсем другой расклад, при котором у Арриго и Елены всё еще остается надежда на счастье – финал с явным оттенком мелодраматизма. В спектакле театра «Сан-Карло» финал – исключительно драматический, хотя и в «сдерживающих» рамках большой французской оперы. Понятно, что заговорщики просто не могут не убить Монфора: революция есть революция! Но, собственно, никаких ремарок относительно, того, что должен погибнуть и Арриго, в либретто не содержится. Это «новаторский» штрих постановки «Сан-Карло», и он представляется весьма удачным и логически оправданным: предатель, пусть даже и невольный, погибает, как и враг, а суровая непреклонность верного долгу Прочиды и безутешное личное горе Елены способствуют при этом достижению максимума финального контраста – контраста, противопоставляющего два психологических типа «революционеров-патриотов», каждый из которых по-своему понимает и чувствует свою преданность Отчизне.

«Сицилийская вечерня» и театр «Сан-Карло»

После мировой парижской премьеры 1855 года впервые в Италии «Сицилийская вечерня» была представлена в театре «Ла Скала» уже в 1856 году, но из-за цензуры – под измененным названием «Джованна ди Гузман» и с перенесением сюжета на португальскую почву. Именно по этой же причине первое представление в театре «Сан-Карло» 5 сентября 1857 года прошло еще под одним названием – «Батильда Туренская». И только после объединения Италии в 1861 году опера начала повсеместно ставиться под своим оригинальным названием «I vespri siciliani» (имеется в виду, что в Италии она по вполне понятным причинам долгое время шла исключительно лишь в итальянской редакции). Если проследить хронологию постановок «Батильды Туренской» / «Сицилийской вечерни» в театре «Сан-Карло», то с новым составом исполнителей следующее обращение к ней состоялось в конце декабря 1857 года (серия из 21-го представления). Известно также, что 14 января 1858 года сам Верди присутствовал в «Сан-Карло» на концерте, на котором в его честь прозвучали два вокальных фрагмента из «Батильды Туренской». Приветствуемый публикой, маэстро с двумя исполнителями (тенором Гаэтано Фраскини и баритоном Филиппо Колетти) был вызван на сцену под гром аплодисментов. После этого «Сицилийская вечерня» ставилась в «Сан-Карло» в начале августа 1859 года (16 показов), в середине января 1866 года (20 показов), в начале января 1898 года (11 показов) и – в последний раз более чем после полувекового перерыва – в середине января 1955 года (3 показа). Последнее обращение театра к этому названию памятно именем маэстро Туллио Серафина, стоявшего за дирижерским пультом. И заметим, произошло оно в год 100-летия со дня мировой премьеры в Париже.

Надо же: после спектаклей в «Сан-Карло» 1955 года должно было пройти более сорока лет, прежде чем «Сицилийская вечерня» впервые прозвучала в Италии в оригинальной французской версии! Это произошло на сцене Римской оперы уже ближе к концу XX века – в январе 1997 года. Постановка же театра «Массимо» в Палермо (2004), которую сейчас ангажировал театр «Сан-Карло», в свое время по-прежнему обращалась к итальянской версии оперы. Никуда не деться: и в XXI веке Верди в Италии предпочитают петь по-итальянски! Естественно, что серьезные доводы против подобной традиции найти весьма нелегко. Именно по этой причине вся «изюминка» нынешнего возобновления в Неаполе в мае 2011 года как раз и заключается в том, что имел место всего лишь второй за всю историю прецедент, когда в Италии эта опера исполнялась в оригинальной французской редакции.

На фото:
театр «Сан-Карло»
эмблема официальных мероприятий, посвященных 150-летию объединения Италии
Франческо Хайес (Francesco Hayez). «Сицилийская вечерня»

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ